Заговор - Страница 51


К оглавлению

51

— А проклятие? — сгорая от любопытства, поинтересовалась я. — Его вы сняли?

— Да. — Вашарий кивнул и небрежным движением руки разогнал блокирующие чары, позволив Эльриону участвовать в нашем разговоре. — Полагаю, нам стоит поторопиться в дом наместника. Я взял на себя смелость и в то время, когда ты была без сознания, по мыслевизору пригласил туда всех участников недавней драмы. Нам остается лишь приехать и проследить, кому именно станет плохо. Как, кстати, ты себя чувствуешь? Быть может, лучше отправить тебя в гостиницу отдохнуть? Сегодня у тебя был сложный и беспокойный денек.

— Как и у тебя. — Я пожала плечами. — Вашарий, со мной все в порядке. И потом, я точно не пропущу такое зрелище, как задержание того, кто навел на меня порчу. Любопытно, кто же меня настолько ненавидит.

— Ладно. — Вашарий кивнул, правда, без особого воодушевления. Затем повернулся к Эльриону, который неохотно перебирал бумаги на столе, видимо полагая, что его участие в этом деле закончено. — Кстати, ты тоже едешь с нами.

— Правда? — радостно встрепенулся парень. Поймал насмешливый взгляд своего начальника и поспешил придать себе отстраненный вид, пробурчав под нос: — Ну у меня так много работы. Однако если вы считаете, что я пригожусь…

— Не беспокойся, начальник отдела вряд ли будет иметь что-либо против, узнав, кому именно ты помог, — заверил его Вашарий с лукавой усмешкой. — Собирайся. Мне пригодится рядом специалист по работе со сверхслабыми воздействиями. Как-никак проклятие надо будет нейтрализовать в кратчайшие сроки, чтобы не погубить преступника.

— Я сейчас! — Эльрион, убедившись, что Вашарий не шутит, метнулся к вешалке в углу кабинета и сорвал с нее черный кожаный пиджак. Быстро надел его, пригладил волосы. — Все, я готов! Едем?

И наша слегка увеличившаяся компания покинула гостеприимный кабинет.

* * *

На улице царил ранний пригожий летний вечер. Солнце уже шло на закат, но все еще ощутимо припекало. Тучи, с утра пугавшие своим видом, разошлись, так и не пролившись дождем, однако край горизонта наливался угрожающей чернотой, предвещая ночной ливень. Я привычно забралась на переднее сиденье самодвижущейся повозки, предоставив Эльриону честь ехать сзади. Вашарий сел рядом, хлопнул дверцей и плавно взял с места.

Я прильнула к стеклу, разглядывая пустынные улочки с детства знакомого городка. Странно, вчера отсутствие прохожих можно было списать на плохую погоду, но сегодня картина была такая же. Интересно, с чем это связано?

— Комендантский час, — бросил мне Вашарий, без особых проблем угадав причины удивления, отразившегося на моем лице. — Мы были вынуждены пойти на столь крайние меры примерно месяц назад, в конце правления Байгона Куисского. И пока не можем отменить их, хотя ситуация несколько стабилизировалась.

— Понятно, — процедила я, опять прильнув к окну повозки.

Происходящее нравилось мне все меньше и меньше. Больше всего расстраивало, что в столичных газетах о происходящем в Озерном Крае не было ни строчки. Я всю жизнь считала, что живу в справедливом и честном государстве, а оказалось, что не в курсе и тысячной доли того, что кроется за внешним благополучием провинций и самого Нерия. За несколько месяцев знакомства с сильными мира сего я узнала слишком много постыдных государственных тайн. Одни лицензии на убийства для вампиров и некромантов чего стоят!

Вашарий, заинтересовавшись моей более чем сдержанной реакцией на неприятную новость, кинул на меня быстрый взгляд. Понимающе хмыкнул, наверняка опять прочитав мои мысли по расстроенному лицу, но промолчал. И правильно сделал. Как ни крути, но он принадлежит к тем самым людям, которые, как выяснилось, с легкостью распоряжаются чужими жизнями, и способен приговорить невиновного к смерти, если того потребуют интересы государства. Да, Киота, с этим надо что-то делать. Ты выбрала себе явно неподходящее окружение. Не дело маленькой серой мышке водить дружбу с кровожадными тиграми.

Тем временем повозку ощутимо затрясло. Мы выехали из города и свернули на гравийную дорогу, видимо ведущую к дому наместника. И действительно, через несколько минут из-за стройных елей показался высокий дом, сложенный из белого камня. В быстро сгущающихся сумерках он будто светился, напоминая сказочный замок. Жаль только, что печальные события, произошедшие в нем, были бесконечно далеки от обычных красивых легенд о любви.

— Кстати, твою тетю я тоже велел привезти, — неожиданно признался Вашарий, когда повозка остановилась у ворот, ожидая их открытия.

— Зачем? — удивленно спросила я. — Неужели ты ее подозреваешь? Ладно, забудем на миг об убийстве Харалии, но как бы она сумела справиться с Ульроном, будучи под домашним арестом?

— Мне почему-то все сильнее кажется, что преступник вряд ли действовал в одиночку, — проговорил Вашарий. — У него наверняка есть сообщник. Впрочем, я ни в коем случае не обвиняю твою тетю. Просто я решил, что будет правильно собрать всех участников того званого ужина. Если кто-нибудь захочет нам соврать, то твоя тетя поможет уличить обманщика во лжи. Верно?

Я неопределенно пожала плечами. Так-то оно так, конечно, но думаю, Вашарий действительно не торопится исключить мою тетю из списка подозреваемых. И в чем-то он прав. Когда речь идет об обеспечении безопасности короля, родственные чувства не должны играть никакой роли.

Ворота перед нами бесшумно распахнулись, и Вашарий опять обратил все внимание на дорогу. Мягко подрулил к крыльцу, где нас уже поджидал седовласый дворецкий в зеленой ливрее. Как мужчина ни старался, через маску фирменного доброжелательного безразличия на его лице то и дело прорывался неподдельный испуг и искреннее возмущение происходящим в доме.

51