Заговор - Страница 43


К оглавлению

43

Приятель терпеливо ожидал, что именно я ему скажу в ответ, а я молчала. Язык просто прилип к нёбу. Вот поэтому я ненавижу свою бедность и долги! Да, конечно, Вашарий никогда не попрекнет меня тем, что сделал, но я куда увереннее чувствовала бы себя в споре, зная, что у него и нет возможности так поступить.

— Ты, безусловно, вправе поступить так, как считаешь нужным, — медленно, тщательно подбирая каждое слово, проговорила я, глядя поверх его головы. — Ни домой, ни тем более на Варрий я не поеду, пока тут творится подобное. Если полагаешь, что это верно, — запирай меня в тюрьме. Вряд ли у меня получится тебе помешать. Поэтому… Решай сам. Мой выбор ты уже слышал. Не знаю, расстроит тебя это или, наоборот, обрадует, но ты должен понимать, что после подобного… произвола я уже не сумею общаться с тобой так, как раньше. Возможно, это предупреждение покажется тебе смешным, учитывая все обстоятельства нашего знакомства. Я осознаю, что обязана тебе слишком многим, поэтому обещаю сделать все…

— О небо, опять ты про это! — Вашарий так резко встал, что порывистым движением опрокинул кресло.

Я вздрогнула от грохота, но осталась сидеть, глядя на него исподлобья снизу вверх.

— Киота, когда ты наконец уяснишь, что мне плевать на те деньги, которые я потратил на тебя?! — почти прорычал приятель, грозно нависая над моей головой. — Честное слово, я не моргнув глазом выложил бы и в десять, да что там — в сто раз больше, повторись та ситуация. И я уже устал тебе говорить, что ты можешь забыть про свой долг. Ты мне ничем не обязана. Понимаешь?

Я молчала, угрюмо насупившись. Принять такой подарок от него я все равно была не в состоянии. С самого раннего детства меня учили, что за все в жизни надо платить самостоятельно, и за каждым благородным поступком скрывается какая-нибудь выгода, пусть и неочевидная с первого взгляда. Ладно, предполагаю, что Вашарий действительно ничего от меня не ждет. Но я-то не смогу спать спокойно, пока полностью не рассчитаюсь с ним!

— Какая же ты упрямая! — раздраженно сплюнул приятель, прочитав мое несогласие в глазах. Засунул руки в карманы брюк и отошел к окну, о чем-то напряженно размышляя. — Ладно, забудь, что я только что сказал, — проговорил он спустя несколько минут, наблюдая за мной в отражении стекла. — Я не хочу тебе угрожать или принуждать к чему-либо. Я просто хочу достучаться до твоего здравого смысла. Подумай сама: твой запас энергии практически на нуле. Да, пока тебя прикрывает мой щит, но одна мало-мальски серьезная атака — и он исчезнет, а ставить несколько защит сразу, увы, ни один маг не умеет. Более того, утреннее происшествие показало, что теперь тебя по какой-то непонятной причине собираются не просто убрать из списка действующих лиц, но уничтожить. И я склонен предполагать, что это нападение вообще не связано с убийством леди Харалии. Почему ты так настаиваешь на своем участии в этом деле? Неужели ты не понимаешь, что будешь лишь связывать мне руки? Прости, но после всего произошедшего одна ты на улицу больше точно не выйдешь. И вместо того, чтобы искать убийцу и разбираться, существует ли заговор против короля на самом деле, я буду вынужден следить, где ты и не угрожает ли тебе кто-нибудь. — По окончании яростной тирады Вашарий обернулся и с некоторым вызовом скрестил на груди руки, ожидая моей реакции.

— Мы это уже обсуждали, причем не один раз. — Я раздраженно всплеснула руками. — Вашарий, тебе не кажется, что куда больше времени мы тратим на пустые разбирательства и препирательства, что мне положено делать, а что нет? Повторяю в последний раз: я не маленькая девочка. Вполне способна отдавать отчет в собственных действиях. И мне не нужна подобная гиперопека. Она душит меня. Если со мной что-нибудь и случится, то считай, что все произошло только из-за моей глупости и в этом не будет никакой твоей вины.

«Беда только в том, что я не смогу жить, если не уберегу тебя».

Я изумленно посмотрела на Вашария, не проронившего ни слова. Откуда пришла эта мысль? Неужели от него? Странно, в последнее время мое умение слышать чужие мысли, по какому-то недосмотру сохранившееся после встречи со священной змеей Варрия, почти не давало о себе знать. Я искренне считала, что это лишь отголоски былого дара мага-универсала, которые рано или поздно пропадут сами собой. Только изредка я еще улавливала отзвуки дум Дольшера. И то обычно это происходило тогда, когда он испытывал какой-нибудь взрыв эмоций. Неужели Вашарий настолько сильно за меня переживает?

— Хорошо, Киота, я все понял, — между тем вслух проговорил приятель. — Предлагаю в таком случае взаимовыгодное соглашение. Ты остаешься в Озерном Крае, более того — никто тебя не будет запирать или как-либо иначе ограничивать твою свободу. Но с твоей стороны больше никаких глупостей. И ни на шаг не отходи от меня. Идет?

— Да. — Я расплылась в широкой довольной улыбке, с трудом удержавшись от того, чтобы броситься на шею приятеля с благодарностями. Надо же, не предполагала, что он пойдет на такие уступки. — Еще бы!

— Раз уж мы ведем расследование вместе, то, полагаю, тебе будет полезно осмотреть место нового преступления. — Вашарий испытующе посмотрел на меня. — Справишься? Это не очень приятное зрелище. Тело Ульрона уже убрали, но кровищи там море.

— Да уж как-нибудь, — со скрытым самодовольством отозвалась я. — Не потеряла ведь я сознание, когда увидела служанку.

— Предлагаю после того, как закончим здесь, перекусить в каком-нибудь ресторанчике, — произнес Вашарий. — Там и обсудим, какая нелегкая тебя сюда понесла. Что скрывать, твое появление здесь оказалось более чем своевременным. А заодно решим, что делать дальше.

43